"Женщина,
любившая Сещёмару"
(The Woman Who Loved Sesshomaru)

В этом эпизоде зритель видит одну из историй, мимо которой проходит
Сещёмару. Хотя на сей раз надменный пес-демон ведет себя более чем
благородно...
Лишившись левой руки в первом бою с Инуяшей, Сещёмару случайно
оказался в центре сражения двух армий феодалов и под плохое настроение
уничтожил тех, кто атаковал поместье. Дочь феодала, увидав прекрасного
демона, влюбилась в него с первого взгляда. Ни о каких отношениях речи
не было, ибо Сещёмару просто не обратил внимания на ее присутствие. Но
девушка неоднократно приходила на поляну, где отдыхал и залечивал раны
благородный демон, и издалека играла на флейте. Ее отец, узнав, что
дочь влюбилась в демона, двинул против безразличного Сещёмару всю свою
армию... Чем это кончилось, понятно без специальных объяснений.
И вот в настоящее время (надо понимать, прошло около года) юная, но
больная химе, лежа на смертном одре, видит в окно проходящих мимо
Инуяшу и его друзей. Она отчетливо помнит проклятия, которые Сещёмару
в пылу невидимого со стороны гнева посылал в адрес сводного брата.
Помнит она и подслушанные слова (или бред?) демона о заветном мече
Тессайге. И теперь, желая загладить вину отца, пославшего солдат убить
Сещёмару, она решается на сделку со злыми духами, чтобы получить
магическую силу и жизнь...
Но Сещёмару отвергает украденную ради него Тессайгу. Более того,
закрывает собой Инуяшу, на которого нацелен демонический удар. Он
намерен разобраться с принцессой-демоном один на один. От удара
Токуджина Зло, завладевшее душой принцессы, показывает свое истинное
лицо. Но дух девушки, поглощенный демоном, еще жив, и она, практически
мертвая, просит Сещёмару освободить ее от проклятия. Токуджин, само
воплощение зла, не может уничтожить злобное порождение. И тогда
пес-демон берет Тессайгу. Невзирая на сопротивление барьера, сжигая
себе ладонь почти до костей, он сам убивает демона своими руками, пока
Инуяша, Кагомэ, Санго и Мироку прикрывают его тылы, сражаясь с
бесчисленной массой нечисти.
Сещёмару удаляется в обычной своей манере, но лишь после того, как
преклонил колено перед прахом погибшей химе и положил на "могилу" ее
любимую флейту.
|